Translation of "suo modo di" in English


How to use "suo modo di" in sentences:

L'ultima cosa di cui ha bisogno Haven e' il reverendo... e il suo modo di fare moralista velenoso.
Last thing Haven needs... is the Rev and his self-righteous poison running things.
Conosco il suo modo di pensare.
I know how his mind works.
Mi piace il suo modo di pensare.
I like the way he thinks.
Forse non sei al corrente del suo modo di azione.
Perhaps you are not familiar with how it operates.
Crede che questo sia il suo modo di fare un salutino alla Terra?
You think this is its way of saying, "Hi, there!" to Earth?
Determinano il suo modo di agire, dormire, mangiare, andare in bagno, tutto.
Well, it's the way he acts... sleeps, eats, uses the bathroom, walks, talks, everything.
È il suo modo di chiedere scusa?
is this the way you apologize?
E' il suo modo di dirmelo.
Her way of letting me know.
Sarà per il suo modo di fare.
Maybe it's his way with people.
Le tasta il polso, è il suo modo di capire... se la ragazza è bella o no.
He feels her wrist and figures that's the way to tell... if she's good-Iooking or not.
Il suo modo di uccidere e togliere la pelliccia, lasciando la carne lacerata, può indicare che l'animale è pazzo.
Its manner of... of killing and removing the fur, but leaving the flesh torn, may be a sign that this animal suffers from madness.
La musica ci ha sempre affascinato per il suo modo di comunicare.
Music has always fascinated us in the way that it communicates.
Perché detesta il mondo e questo è il suo modo di vendicarsi:
Because he hates the world... and that's his way of getting back at them.
E' il suo modo di attirare l'attenzione?
Is this your way of getting attention?
Amo il suo modo di raccontare!
I really love the way you talk.
Non mi piaceva il suo modo di fare.
I didn't like how he did things.
22 mandò lettere a tutte le province del regno, a ogni provincia secondo il suo modo di scrivere e ad ogni popolo secondo la sua lingua; perché ogni marito fosse padrone in casa sua e potesse parlare a suo arbitrio.
for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and should speak according to the language of his people.
E' il suo modo di fare.
It's just the way he is.
E' il suo modo di reagire.
It's the chief's way of coping.
Il suo modo di pensare continua a incuriosirmi, nonostante tutto quel che e' successo.
I continue to be curious about the way he thinks, despite all that's happened.
Era il suo modo di dirmi che mi amava.
That was our signal that he loves me.
Ma poi mi appassiona come gioca, il suo modo di giocare, il modo in cui si impegna.
And after that, I'm passionate about his game, about the way he plays, the way he dedicates himself.
Credi che Ryan Reynolds abbia successo grazie al suo modo di recitare?
Think Ryan Reynolds got this far on his superior acting method?
E' il suo modo di dirci che...
That's His way of saying that...
Insomma, il suo lavoro, il suo modo di cantare.
I mean, your work. Your SINGING.
Be', e' stato il suo modo di spiegarsi dov'eri e a me sembrava una cosa innocua.
Well, it was her way of explaining where you were, and it seemed harmless enough to me.
Il suo modo di camminare, di fare spallucce... il modo in cui mia nonna non aveva voluto parlare di lui.
The way he walked, the way he shrugged his shoulders the way my grandmother wouldn't talk about him.
E cosi' il suo modo di trattare gli affari.
And so is his way of doin' business.
Se questo e' il suo modo di toccare il fondo, devo lasciare che succeda.
If this is how he bottoms out, I have to let it happen.
22 Così mandò lettere a tutte le province del regno, a ogni provincia secondo il suo modo di scrivere e a ogni popolo secondo la sua lingua, perché ogni uomo fosse padrone in casa sua e potesse parlare secondo il modo di esprimersi del suo popolo.
22 He sent letters to all the royal provinces, to every province in its own script and to every people in its own language, that every man be master in his own household and speak according to the language of his people.
E fa una cosa che nessun'altra pianta che conosco fa, ovvero, quando i suoi fiori sbocciano -- quello lì in mezzo è lo spadice -- per un periodo di tempo di circa 2 giorni, il suo modo di sintetizzare è alquanto simile a quello dei mammiferi.
And it does something that no other plant that I know of does, and that is that when it flowers -- that's the spadix in the middle there -- for a period of about two days, it metabolizes in a way which is rather similar to mammals.
Ma una domanda che potreste farvi è se stiamo assistendo a una rapida evoluzione del cervello e al suo modo di elaborare i dati.
But one question you might want to ask is, are we seeing a rapid evolution of the brain and of how we process data?
Eppure, il suo modo di vedere il mondo persiste, e la nostra tendenza a vedere i lavoratori come masse senza volto, a immaginare di poter sapere quello che realmente pensano.
And yet, his view of the world persists, and our tendency to see the workers as faceless masses, to imagine that we can know what they're really thinking.
Potete fare affermazioni oggettive su un ambito che è soggettivo nel suo modo di esistere ed è proprio ciò che fanno i neurobiologi.
You can make objective claims about a domain that is subjective in its mode of existence, and indeed that's what neurologists do.
E quello fu il suo modo di condividere un segreto con me.
And this was his way of sharing a secret with me.
La definizione di Rawls, il suo modo di vedere il mondo, l'approccio alla cieca, esclude la motivazione egoistica.
You see, the Rawls definition, the Rawls way of looking at the world, the blind tasting approach, takes our selfish motivation out of the picture.
Poi cominciò a cercare il suo modo di imparare le lingue, che consisteva in parlare con madrelingua e ricevere feedback da loro, e oggi Benny riesce agevolmente a tenere una conversazione in 10 lingue.
Then he started to look for his way of learning languages, which was speaking to native speakers and getting feedback from them, and today Benny can easily have a conversation in 10 languages.
Poi Lucas cominciò a sperimentare vari metodi, alla ricerca del suo modo di imparare, chattando, ad esempio, su Skype con sconosciuti.
And then Lucas started to experiment with methods, looking for his own way to learn, for example, by having Skype chat conversations with strangers.
Questi versi con la bocca, sulla destra, in realtà sono il suo modo di dirgli: «Ehi, guarda quanto sono grossa!
This mouthing behavior, on the right, was really her way of saying to him, "Hey, look how big I am!"
Questo è il suo modo di esprimere disgusto in una sorta di grugnito.
This is her just puffing out, you know, snorting out in disgust.
mandò lettere a tutte le province del regno, a ogni provincia secondo il suo modo di scrivere e ad ogni popolo secondo la sua lingua; perché ogni marito fosse padrone in casa sua e potesse parlare a suo arbitrio
for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to its writing, and to every people in their language, that every man should rule his own house, speaking in the language of his own people.
5.4569470882416s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?